maandag 24 februari 2014

Tales told in Holland

Het zal geen nieuws zijn dat Lupineke dol is op oude boekjes 
waarin Zeeland, en speciaal Walcheren, de hoofdrol spelen.
Er is er eentje die ik graag aan mijn bescheiden collectie zou willen toevoegen…


‘Tales told in Holland’ geschreven door Olive Beaupré Miller
en geïllustreerd door Maud en Miska Petersham.

Dit Amerikaanse boek is gemaakt in 1926 maar…
eígenlijk begon het allemaal met Théodore Roosevelt, die in 1901 president van Amerika werd.


Roosevelt was erg trots op het feit dat hij een directe afstammeling was
van Hollandse (lees: Zeeuwse) emigranten,
die in de 17e eeuw naar Nieuw-Amsterdam waren geëmigreerd.
Hierdoor groeide de belangstelling van de Amerikanen voor hun – vaak - Hollandse wortels
en ontstond er een ware ‘Holland Mania’!

Een aantal Amerikaanse kunstenaars gingen op zoek naar plekjes in Nederland
waar de volkscultuur nog levend was. Ze maakten een aantal boeken
waarin het beeld van Nederland uit de 17e eeuw geïdealiseerd werd.

Het eerste ‘Nederlandse' boek wat Amerika veroverde was echter al eerder verschenen,
namelijk in 1865. Dat was het boek wat Mary Mapes Dodge schreef over een Hollands jongetje
dat een overstroming voorkwam door zijn vinger in een gaatje in de dijk te steken: Hansje Brinker!
Een totaal verzonnen verhaal overigens, maar de Amerikanen vonden het smullen!


Terug naar het boek 'Tales told in Holland'.
Het werd geschreven door Olive Beaupré Miller (1883-1963).


Zij schreef en verzamelde kinderrijmpjes voor haar dochtertje
en richtte in 1919 een uitgeverij voor kinderboeken op, My Book House in Chicago.


Beaupré Miller had voorouders uit Nederland, Frankrijk en Ierland.
Een van haar voorouders was o.a. een van de Nederlandse medestichters 
van New –Amsterdam  in 1635.

Omstreeks 1920 reisde Beaupré Miller met haar familie naar Nederland
om zoveel mogelijk versjes, rijmpjes en verhalen uit de Nederlandse provincies vast te leggen
voor de Amerikaanse lezers, wat resulteerde in ‘Tales told in Holland’.


De illustraties in dit boek zijn gemaakt
door het echtpaar Maud Fuller Petersham (1880-1971) en Miska Petersham (1888-1960).
Samen maakten zij in veertig jaar meer dan honderd boeken.  
Ook zij bezochten Nederland voor het maken van de illustraties van het boek.


Lupineke heeft op Internet een aantal afbeeldingen uit dit boek gevonden.
Zoals deze… Holland in al zijn gloren!


Natuurlijk gaat mijn hart extra kloppen bij het zien van een aantal Zeeuwse afbeeldingen in het boek.
Ze zijn echt prachtig en over het algemeen goed te herkennen.


‘Het regent, het regent!’
Deze drie boerenmeisjes komen hoogstwaarschijnlijk uit Arnemuiden of Nieuwland,
al kloppen hun jakjes dan net niet helemaal.
De meisjes dansen op de Balans in Middelburg,
wat je heel goed kan zien aan het prachtig getekende St. Jorisdoelen.


Nog zo’n schitterende afbeelding bij het versje over ‘Hansje Knipperdolletje’.
Deze Walcherse kindjes zitten bovenop de duinen bij Zoutelande.
Hansje verliest er zijn ‘pluumpetje’!


Op deze bladzijde staat het stadhuis van Middelburg afgebeeld,
dat er vandaag de dag nog net zo uit ziet als op de tekening.

Maar ook de afbeeldingen uit de rest van Nederland in dit boek zijn beslist de moeite waard.
Bijvoorbeeld deze ‘Vier oude wijven’!


Of de tekening bij het verhaaltje over een zeemeerminnetje in Edam..


De Marker kindertjes zijn goed te herkennen bij het versje ‘Tien uren, tien uren’.


En ook onze eigen Hollandse Sint Nicolaas komt voor in dit Amerikaanse boek
met een prachtige vertaling van
‘Zie ginds komt de stoomboot!’
en de legende over hoe het komt, dat de Goedheiligman in ons land cadeautjes komt brengen.


Bij de volgende tekening over onze goede Sint zullen we er maar van uitgaan
dat Sinterklaas hier met zijn paard met een enorme sprong over de daken maakt ;)


Naast alle vertaalde rijmpjes, zoals hier ‘Ik voer laatst over de Maas, Laridaas’
(Nooit van gehoord overigens, iemand wel?)


en ‘Ooievaar’


staat het boek vol met Hollandse verhalen en legendes
die verlevendigd worden met kleine afbeeldingen.




Voor de Amerikaanse lezers is ook een kaart van Holland toegevoegd.
Altijd makkelijk om even op te zoeken waar een bepaald verhaal zich afspeelt ;).


Het was soms lastig om de gevonden afbeeldingen van Internet te koppelen aan dit boek.
Want Beaupré Miller maakte nog zeker 36 andere boeken,
waarvan een groot aantal samen met het echtpaar Petersham.


De originele uitgave van ‘Tales Told in Holland’ uit 1926 is een collectors item.
Maar in 1954 is een heruitgave verschenen die minder duur schijnt te zijn.

Voor Lupineke is het boek vanuit Amerika inmiddels in aantocht!
Dankzij een lieve boekenwurm - waarmee ik de Ouderbibilotheek runde - en haar man!
Cynthia en Louis, superbedankt!!!


25 opmerkingen:

  1. Op AbeBooks.de wordt een ex aangeboden voor €1.10 en € 12,75 verzendkosten. Misschien iets voor je. Het lijkt me een enig boek.
    Anje

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Wat een enig boek is dit! En zo leuk dat er ook de Nederlandse titel van het versje wordt vermeld.
    De nursery rhym van the old woman living under the mill,ken ik en het plaatje ook--geen idee waarvan.
    Kan me goed voorstellen dat je dit boek wilt hebben. Je hebt vast al op de site gekeken die Anje aan geeft--hoop echt voor je dat je het voor een zacht prijsje kunt kopen.
    Zal opletten bij de kringloop,want ik vind het een enig boek en leuk voor m'n klederdrachtenverzamelingkaarten.
    Toch bij de druifjes blijven hangen? (lol) Nog even en dan een narcis voor St. Davidsday.
    zonnige dag
    groetjes,Truus uit Drenthe

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Goh, ik ben helemaal weg van jouw verhaal en van wat ik zie van dit boek! En dan krijg je van Anje zo'n goede tip over waar het nog te krijgen is! Als je het boek inderdaad te pakken kunt krijgen, doe ik daarna denk ik ook een poging. Dit is echt een boek wat de moeite waard is om te hebben!
    Lieve groet, Nelleke

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Teddy Verstraten24 februari 2014 17:05

    Wat een ontzettend leuk boek, zo Hollands.Hoe ontdek jij nou zo'n juweeltje? Lees je dat ergens of zie je het per toeval ergens een keer? Ik ontdek het bij jou ;) groetjes Teddy

    BeantwoordenVerwijderen
  5. Wat een prachtige internet vondst, en wat heb je er een leuk verhaal van gemaakt. Ik gun het je van harte dat je dit boekje nog eens echt vindt! Wat een nostalgische plaatjes.

    BeantwoordenVerwijderen
  6. Oh wat leuk! Ik heb al die bekende oudhollandse deuntjes mee gezongen in het engels, wat vreemd maar ook wat geweldig!
    Op de een of andere manier kreeg ik daardoor een 'trots op ons land' gevoel, dank je wel weer!
    Groetjes weer

    BeantwoordenVerwijderen
  7. wat een superleuk boekje, dat zou idd heel leuk zijn als je dat op de kop kunt tikken! Doet mij toch ook wel aan Rie Cramer denken toch? :Liefs Petra

    BeantwoordenVerwijderen
  8. Hoop dat je beet hebt bij de tip van Anje ! Ik heb het nog nooit gezien maar vind wat jij laat zien wel erg leuk.

    BeantwoordenVerwijderen
  9. Prachtig ! heb je soms familie in Amerika dan kunnen die het eens voor je probeen . L.H

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Helaas Lies... Maar het komt vast goed :)!

      Verwijderen
  10. Prachtige illustraties Lupineke. Hopelijk kom dit boek snel in je bezit. Gelukkig kun je nu via deze foto's al even genieten en wij ook. Ik kwam een tijdje geleden de naam Henri Cassiers tegen en moest daarbij aan jou denken. Hij heeft ook van zulke mooie illustraties gemaakt, ook van Zeeland. Ken je zijn werk? Olaf Klijn heeft het boek 'Holland anno 1900' samengesteld.
    Fijne dag, lieve groet

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Veere, Goes, Middelburg, Vlissingen,Terneuzen en Zoutelande.

      Verwijderen
    2. Deze ken ik inderdaad. Over hem staat al langer een logje in de planning, maar ik ben nog niet alles op het spoor ;)! Maar bedankt voor de tip!!

      Verwijderen
  11. Wat een prachtige prenten, zo heerljk Hollands. Ik hoop dat je snel een exemplaar mag vinden. Hartelijke groet, Silja

    BeantwoordenVerwijderen
  12. Wat een geweldige prenten staan er in dit boekje, geen wonder dat je er zo verrukt over bent.
    Fijne dag.
    groet,
    Anita

    BeantwoordenVerwijderen
  13. Wat interessant. Prachtig boek. Zou ik ook wel willen hebben. Hou zo van die Rie Kramer-achtige tekeningen. Ik heb wel eerder gehoord van het versje Ik voer laatst over de Maas, Laridaas. Kan me alleen niet herinneren waar en wanneer.

    BeantwoordenVerwijderen
  14. Bedankt voor je lieve reactie op mijn blog...ik word er een beetje verlegen van ;-). Maar ik vind het ook erg leuk om te horen dat je er van geniet.

    Wat een bijzondere prenten laat je ons zien, zo lekker Hollands ook. Ik hoop dat je er in slaagt zo'n mooi boek in je bezit te krijgen.

    Lieve groet, Ingrid

    BeantwoordenVerwijderen
  15. Ik kan niet genoeg naar deze lieve illustraties kijken! Zo lief. Leuk blogje!

    BeantwoordenVerwijderen
  16. Dat was weer een mooi bericht ik heb er van genoten ....
    mooie prentjes ...een mooi boek ..
    doet mij ook een beetje aan Rie Kramer denken ..

    BeantwoordenVerwijderen
  17. Wat een mooi verhaal en zo lekker uitgebreid met veel plaatjes. Heerlijk, alsof je een boek zit te lezen....

    BeantwoordenVerwijderen
  18. Wat een leuk logje. Nog steeds spreekt Zeeland (en dan vooral Roosevelt) tot de Amerikaanse verbeelding. In het zomerseizoen (lees: van april tot en met september) meert hier wekelijks een boot vól Amerikanen aan in onze haven. Die gaan dan op de fiets op weg naar zijn geboortedorp Oud Vossemeer.

    BeantwoordenVerwijderen
  19. Het ziet er zo prachtig uit Stefanie. Maarruh..... als je elkaar zo kan helpen joh,waarom niet? Louis bestelt vaker via Ebay en op die manier was het voor jou een mooie manier om eraan te komen!
    Geef wel een gil als het pakketje er is!

    BeantwoordenVerwijderen
  20. Wat een geweldig stukje op je blog! wij komen zo graag in Zeeland, met name "Zoute(lande)"....

    BeantwoordenVerwijderen
  21. Kom op je blog via de titel van het boek "Tales told in Holland".
    In 1978 vonden wij tijdens een kampeer vakantie in Amerika een exemplaar op een vlooienmarkt.
    Voor een paar dollar konden we het niet laten liggen.
    Toevallig heb ik dit boek vorige week gebruikt om een verre achternicht te informeren over onze Sinterklaas traditie.
    Toen ik de titel ging natrekken op internet bleek pas hoeveel belangstelling er eigenlijk is voor dit boek.
    Toevallig had ik al kaartjes voor de volgende opnames van Kunst en Kitsch in Amsterdam en ik neem nu ook dit boek maar mee.
    En néé, ik wil dit boek natuurlijk niet kwijt.

    HaremakerJCP@hetnet.nl

    BeantwoordenVerwijderen

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...